Import de boundary SHP d'autres sources
L’ESRI Shapefile (SHP) est le format de fichier vectoriel le plus répandu du monde SIG. De nombreuses bases agricoles (cadastres, Syngenta, Cargill, export Excel maison) peuvent fournir un SHP avec la limite de parcelle.
DroneField, via la bibliothèque intégrée PROJ, convertit depuis n’importe quel système de projection vers WGS84 — même si le SHP est originellement dans une projection nationale locale.
Ce qu’il faut savoir
Section intitulée « Ce qu’il faut savoir »Un « fichier SHP », ce sont en fait 4–6 fichiers ensemble :
| Fichier | À quoi sert ? |
|---|---|
.shp | La géométrie (polygones, lignes, points) |
.shx | Index pour le .shp |
.dbf | Table d’attributs (nom, surface, catégorie, etc.) |
.prj | Système de projection — essentiel |
.cpg | Encodage des caractères (Windows-1250, UTF-8, etc.) |
.sbn/.sbx | Index spatial (optionnel) |
Joignez toujours le fichier .prj ! Il indique à DroneField
dans quel système sont les coordonnées du SHP.
Le processus d’import
Section intitulée « Le processus d’import »- Sur le canevas de la carte, ouvrez la boundary-toolbar (clic sur la couche Limites de parcelle dans la barre de gauche).
- Cliquez sur Importer.
- Choisissez l’option ESRI Shapefile.
- Un sélecteur de fichiers s’ouvre. Naviguez vers le
.shp(les autres seront lus automatiquement). - Si le
.prjest présent, DroneField reconnaît automatiquement la projection (ex. « RGF93 / Lambert 93 (EPSG:2154) »). - S’il n’y a pas de
.prj, une liste apparaît — choisissez manuellement la projection adéquate dans la liste pop-up. - Dialogue de confirmation : à l’import, les coordonnées sont converties en WGS84 par PROJ.
- Cliquez sur Importer. Tous les polygones apparaissent sur la carte.
Systèmes sources fréquents en France et en Europe
Section intitulée « Systèmes sources fréquents en France et en Europe »| Source | Projection | Code EPSG |
|---|---|---|
| RPG / Geoportail (FR) | RGF93 / Lambert 93 | EPSG:2154 |
| Subventions PAC (FR) | RGF93 / Lambert 93 | EPSG:2154 |
| Export d’OpenStreetMap | WGS84 | EPSG:4326 |
| Google Earth KML → SHP | WGS84 | EPSG:4326 |
| EU LPIS (autres États membres) | UTM 33N / 34N | EPSG:32633 / 32634 |
| Anciennes cartes militaires | systèmes nationaux | divers |
| DJI Pilot Mission Planner export | WGS84 | EPSG:4326 |
DroneField les gère tous — automatiquement.
Lambert 93 / UTM → WGS84 — le cas le plus fréquent
Section intitulée « Lambert 93 / UTM → WGS84 — le cas le plus fréquent »Le RGF93 / Lambert 93 est le système où la plupart des SHP officiels en France sont fournis.
Exemple :
- Entrée (Lambert 93) :
(650 000, 6 860 000)— près de Paris - Sortie (WGS84) :
(48.86°N, 2.35°E)
DroneField convertit avec la bibliothèque PROJ 9.4 — la marge d’erreur est < 1 cm, plus petite que le GSD du drone.
Que contient le fichier d’attributs .dbf ?
Section intitulée « Que contient le fichier d’attributs .dbf ? »DroneField utilise automatiquement les champs suivants :
- Nom / Name / PARCELLE / NAME — le nom de la boundary
- TYPE / TYPE — si « obstacle » ou « exclusion », il est marqué comme obstacle / zone d’exclusion de pulvérisation
- Surface / AREA — seulement informatif (DroneField recalcule)
Les autres attributs (ex. classe de sol, identifiant partenaire),
DroneField ne les importe pas, mais le fichier .dbf reste
inchangé — visible dans QGIS.
Obstacles et zones d’exclusion de pulvérisation
Section intitulée « Obstacles et zones d’exclusion de pulvérisation »Si dans le SHP la limite de parcelle ET les obstacles sont ensemble (même fichier), un champ d’attribut permet de les distinguer :
Parcelle boundary 47.62 haArbre-1 obstacle 0.01 haCâble exclusion 0.03 haDroneField les sépare d’après cela et importe avec le bon type.
S’il n’y a pas de tel champ, tous les polygones rentrent comme « Limite de parcelle » — vous pouvez les modifier ensuite (clic droit sur la couche → Modifier le type).
Encodage des caractères
Section intitulée « Encodage des caractères »Les caractères accentués (é, è, ç, à, î) peuvent poser
problème. DroneField essaie dans cet ordre :
- UTF-8 (moderne, recommandé)
- Windows-1252 (les vieux SHP sont souvent dans cet encodage)
- ISO-8859-1
Si les caractères apparaissent en galimatias dans les
boundaries importées (ex. « Pl�ssis » au lieu de « Plessis »),
en modifiant le .cpg ou en convertissant le SHP en UTF-8
dans QGIS, c’est résolu.
Que ne PAS faire ?
Section intitulée « Que ne PAS faire ? »- Ne zippez pas le SHP avant import — le sélecteur ne le décompresse pas. Dézippez d’abord.
- Ne déplacez pas séparément le
.shpet le.prj— ils doivent être ensemble dans le même dossier. - N’écrasez pas un SHP actuellement utilisé — la boundary importée vit déjà dans le projet, modifier le SHP source ne l’affecte pas.
Exporter aussi fonctionne
Section intitulée « Exporter aussi fonctionne »Si vous voulez exporter en SHP (ex. vers le système SIG du partenaire), utilisez Exporter → ESRI Shapefile dans la boundary-toolbar. DroneField exporte en WGS84 — au besoin, le partenaire reconvertit dans son propre système.